Il Blog sta subendo alcuni interventi di manutenzione e aggiornamento, pertanto nei prossimi giorni si potrebbero riscontrare rallentamenti o malfunzionamenti.Ci scusiamo per il disagio.

Dall’europeese all’italiano

Cosa sono i “criteri di Copenaghen”? e quelli di Mastricht? Che significa Eurobarometro? Oppure “area Schengen”? Gli addetti ai lavori – giornalisti, burocrati, politici – usano questi termini dando per scontato che tutti sappiano di cosa stanno parlando. Non è così, 

e i cronisti hanno il dovere di tradurre dai vari gerghi a un italiano comprensibile dai più. In questo caso il gergo è l’europeese.  Ecco allora due guide on line predisposte dalla stessa Unione Europea: qui il gergo e qui il glossario.

Pubblicato da Pino Bruno

Pino Bruno

Scrivo per passione e per dovere, sono direttore di Tom's Hardware Italy, ho fatto il giornalista all'Ansa e alla Rai e scrivo di digital life per Mondadori Informatica e Sperling&Kupfer

Alcune delle mie Pubblicazioni
Stay in Touch

Sono presente anche sui seguenti social networks :

Calendario
novembre: 2008
L M M G V S D
« Ott   Dic »
 12
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930